Путешествие на родину мафии

3

Что мы знаем о Сицилии? Ну, конечно, то, что там есть мафия. А где ее в наше время нет? Самое же главное об этом прекрасном острове можно узнать, только посетив его, вдохнув неповторимые ароматы свежесваренного кофе, попробовав рыбу меч и пообщавшись с местными жителями.

Текст: Елена Борская, фото автора

Дежавю по-сицилийски
Первое, что бросается в глаза, как только отъезжаешь чуть подальше от Катании, города на востоке острова, — здесь такие же грязные, неухоженные улицы, как и в родном Александрове. Да и со службами ЖКХ, видимо, тоже проблемы, потому что фасады многих домов явно требуют ремонта. Как объяснила нам экскурсовод, вывоз и уборка мусора в руках местной мафии, а той, естественно, не досуг заниматься всякой ерундой, вот и покрываются и так небольшие улочки городов мусором. А еще, оказывается, сицилийцы очень любят свои дома и обустраивают их, но только внутри. Стоит только чистюле сицилийцу выйти на улицу, как он тут же начинает разбрасывать фантики, упаковки и бутылки. Что-то все это напоминает, не правда ли?

Но если не смотреть под ноги, то все остальное здесь просто прекрасно: теплое, чистое море (никаких медуз), выпускающая каждое утро облака пара Этна, сосны, пальмы, и над всей этой красотой ясное синее небо и солнце, которое стремится обогреть всех и вся.

Джардини-Наксос – город сад
В этот маленький городок на побережье Ионического моря я ехала сознательно. Уж больно понравился мне крохотный, всего на шестнадцать номеров, отельчик. Когда-то давно здесь была первая греческая колония на Сицилии. Говорят, что в восьмом веке во время одного из штормов к этому месту прибило корабль и, поскольку большая часть команды была из греческого города Наксос, местечко обрело такое же название. Веками местные жители ловили рыбу, делали посуду из глины, а потом какому-то взбалмошному сиракузскому тирану приспичило напасть на городишко. Горожане, проиграв битву, ушли в горы, построив там новый город Таормину. Туда-то и едет большинство приезжающих на шопинг, благо автобусное сообщение здесь лучше нашего, да и расстояние невелико, всего четыре километра.

А приставку Джардини город получил за свои прекрасные сады цитрусовых. Наверное, здорово было бы оказаться здесь в момент их цветения! Но на дворе стояла вторая половина августа. Лимоны, лаймы и апельсины не только отцвели, но уже так и просились в заботливые руки. Вот только собирать их что-то никто не торопился: то ли местные сыты по горло цитрусовыми, то ли санкции сказались – не знаю, но валяющиеся под деревьями лимоны и апельсины было искренне жаль. Самое же непривычное нашему глазу растение – кактус опунция. Они растут повсюду, а на них – зеленые, желтые, малиновые плоды. На вкус нечто среднее между яблоком и арбузом, наверное. Очень вкусные, но жутко колючие, причем колючки эти могут быть совсем крохотными, почти незаметными, но уж если попадут под кожу, мало не покажется.

+45 в тени – не время для экскурсий
Честно говоря, август на Сицилии – не самое подходящее время для экскурсий, хотя предлагаются они здесь в достаточном количестве: можно посетить Палермо – столицу острова; Сиракузы – родину Архимеда; Этну – самый высокий действующий вулкан Европы; Корлеоне – мафиозный центр Сицилии. Но для долгих поездок и обзора достопримечательностей лучше выбрать другое время года, а не конец августа, когда термометр зашкаливает и двигаться куда-то, кроме пляжа, нет никаких сил.

Тем не менее, я выбралась в Таормину, чтобы полюбоваться на Античный театр, построенный еще в III веке до нашей эры. Когда-то здесь проводились гладиаторские бои, а сейчас по вечерам проходят оперные представления. И, конечно, прокатилась на яхте по окрестностям. Капитан – настоящий морской волк – что-то рассказывал по-итальянски, так активно жестикулируя, что было непонятно, когда он успевает управлять судном. А перед гротом Inamorato, что в переводе на русский язык означает «возлюбленный», он и вовсе бросил штурвал, схватил бубен и стал приплясывать, аккомпанируя себе и подпевая.

Сувениры: от лавы до пирожных
Конечно, каждый путешественник норовит привезти домой что-то экзотическое. На Сицилии таких сувениров много. Это и изделия из лавы (от статуэток до ожерелий) или из кораллов (не нарвитесь на китайскую подделку, она в разы дешевле), и разные керамические поделки, и сицилийские куклы (рыцари-марионетки), и национальные музыкальные инструменты (бубен или варган, который в моем, например, представлении больше ассоциируется с северными народностями). Если хотите побаловать вкусняшками друзей и родственников, прихватите марципановые фрукты или канноли – вафельную хрустящую трубочку, наполненную начинкой из сыра Маскарпоне и взбитого творога.

Если же вы хотите прикупить что-нибудь из одежды или обуви, то август как раз ваше время. Это сезон скидок, что не может не радовать. Можно найти вполне существенную скидку в шестьдесят – семьдесят процентов. Если учесть, что первоначальная цена редко бывает ниже полутора сотен европейских денег, то иногда это единственная возможность купить что-то.

Сицилия – это не Италия
Сицилийцы считают себя себя отдельным народом. Они так прямо и заявляют «мы – не итальянцы». Может быть, именно поэтому они до сих пор дружно уходят на сиесту часов с одиннадцати и до пяти-шести вечера. В это время город вымирает, и никого, кажется, не волнует, что здесь полно отдыхающих, которым надо себя чем-то занять. Основная жизнь у них проходит ночью, когда нет жары. В то время, когда мы уже видим второй сон, они собираются в ресторанах, клубах и прочих интересных местах и тусуются там до самого утра, причем ночью можно легко встретить не только молодежь, но и гуляющих детей с бабушками. Сицилийцы самодостаточны, поэтому в основной своей массе не считают нужным учить иностранные языки. Даже английский здесь знают далеко не все. Они не такие громкие, как могло бы показаться по импортным фильмам. И очень доброжелательные. Люди, обласканные солнцем.

Впервые текст был опубликован здесь.

One comment

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*